Пирог из тыквы с манкой в духовке

Different types of Yokan

There are mainly three different types of Yokan in Japan: Neri-Yokan, Mizu-Yokan, and Mushi-Yokan. Each one has a different taste and texture. 

Neri Yokan

In general, when Japanese say “Yokan” they are referring to this type of Yokan. It has a firm yet squishy and smooth texture that melts in your mouth. It has a subtle sweetness that goes well with the bitterness of rich matcha green tea. 

Mizu Yokan

This literally translates to “water yokan.” It is made from the same ingredients as Neri Yokan but it has a higher water content and less kanten, resulting in a lighter colour with a smoother and jelly-like plump texture. Mizu yokan often has additional ingredients like chestnuts or green tea for added flavour. It is a perfect Japanese summer sweet.

Mushi Yokan  

Mushi means steamed in Japanese, so mushi yokan is steamed yokan. Because this yokan is made differently, the ingredients also differ from Neri and Mizu yokan. Wheat flour is used instead of kanten agar powder making it have a springy and chewy texture. Mushi yokan also does not last as long as neri and mizu yokan.

Yokan History and cultural significance

Yokan, the sweet red bean jelly that has captured the hearts of many across Japan and beyond, is more than just a dessert. It’s a cultural icon with a rich history dating back centuries. The origins of yokan can be traced back to the Kamakura-Muromachi period (between 1185-1573). The monks of Buddhism introduced Chinese confectionary made by boiling sheep meat gelatin. However monks were not allowed to eat meat so they made a vegetarian version with  azuki beans and Kanten agar-agar. Over time, yokan became popular among all social classes and was even used as an offering during tea ceremonies. The dessert’s simple yet elegant appearance and its subtle sweetness soon became associated with hospitality and refinement. Today, yokan continues to hold cultural significance in Japanese society and is a popular sweet treat sold in every shop.

СЛАДКОЕЖКАМ

Если на Западе преобладают карамельные сласти, шоколад и шоколадные конфеты, и всякие тортики, то в Японии в сладком ряду доминируют фруктово-ягодные изделия, такие как мармелад, пастила, повидло или джем.

Наиболее распространена фасолевая пастила екан. Смесь пасты из красных бобов, сахара и японского желатина довольно долго варится. Полученную массу разливают в деревянные формы, в которых она затвердевает. Полагают, что впервые екан был изготовлен в Японии, в городе Киото в 1589 году. В то время были разработаны весьма детализированные правила чайной церемонии. Екан стали подавать во время чайной церемонии, поскольку оказалось, что его сладкий вкус прекрасно сочетается с легкой горечью зеленого чая.

В Японии очень много разновидностей екан. Где-то его изготавливают с добавлением каштанов, где-то в него подмешивают сушеную хурму или какие-то местные фрукты. Популярности екан в Японии способствовало и то, что он может храниться весьма долго, поскольку его уваривают в сахаре несколько часов.

По несколько иной технологии готовится уйро. Оно мягче, чем екан, и лишь слегка сладкое. Еще одной разновидностью сласти на фасолевой основе является нэрикири, изготовляемое, как правило, из белых бобов. Их предварительно варят до образования пасты, добавляют в нее сахар и получают джем. Этот джем (его называют ан) употребляют как в виде начинки, так и самостоятельно, придавая изготовленным сластям самую различную форму – сосны, бамбука или сливового дерева. Эти растения в Японии являются символом долголетия, и нэрикири с их изображениями преподносят в соответствующих случаях как пожелание. Обычно фигурки нэрикири делают небольшими, на один глоток.

Фото – commons.wikimedia.org

Очень популярны у японцев пирожки со сладкой начинкой мандзю. В 14 веке в Японию из Китая была завезена технология приготовления на пару пирожков с мясной начинкой. Но вскоре в буддийских монастырях Японии вместо мяса пирожки стали начинять сладкой фасолевой пастой, поскольку монахам запрещено употребление мяса в пищу. Сладкие мандзю стали подаваться к чаю на церемониях в буддийски храмах. Обычно такие пирожки готовят из смеси муки, сахарной пудры и заменяющего дрожжи пекарного порошка, а затем начиняют пастой ан и готовят на пару.

Весьма распространенным десертным блюдом в Японии с давних времен являются моти – лепешки или шарики из риса. Отварной рис клейких сортов толкут в специальной ступе и полученную пастообразную массу скатывают в шарики. Часто в массу для аромата добавляют толченые пахучие травы. Простейший способ приготовления сладких моти – поджарить их и окунуть в сладкий соевый соус.

Фото – commons.wikimedia.org

Приехав в Японию, нужно обязательно попробовать тайяки – печенье в форме рыбки тай со сладкой начинкой. В некоторых путеводителях рыбу тай ошибочно называют лещом, карпом или карасём. Красный пагр — так звучит её научное название – обитает не в реках, а в морях Тихого океана. У японцев рыба тай считается символом удачи.

По классической рецептуре начинка тайяки состоит из сладкой бобовой пасты, но сейчас тайяки пекутся с шоколадом, фруктовым джемом, заварным кремом или чизкейком. Продаются эти десерты не только в продуктовых магазинах, но и в специализированных киосках у каждой крупной станции метро или железной дороги. Тайяки – походный десерт. Японцы не видят ничего зазорного, чтобы перекусить рыбкой с начинкой прямо на улице. Купите и вы в палатке сразу несколько тайяки с разными начинками. Ведь это единственный способ узнать – какая больше понравится!

Фото – pixabay.com, если не указано другое

How to make Yokan

  1. Put the yokan and water in a small saucepan and soak for about half an hour. (You don’t need to soak if you use kanten powder). 
  2. After it has soaked, place the pan over medium-high heat to bring it to boil. Whisk the mixture well. Turn the heat down to low, continue whisking and let it simmer for at least a minute until the kanten dissolves completely. 
  3. Add sugar to the mixture and stir until it’s fully incorporated. 
  4. Stir Koshian in until it’s well combined and thickened, scoop it up with a spatula and if it is about 2mm thick and flows, turn the heat off. 
  5. Pour the mixture into a rectangular container. In Japan we use one that is called “nagashikan” in Japanese. My nagashikan size is 5.5 x 4.3 x 1.9 inches (140 x 110 x 47cm)
  6. Chill in the fridge for about 2 hours.

Блинчики с сюрпризом

Дораяки — один из самых популярных национальных японских десертов. Он представляет собой два медовых бисквитных оладушка, скрепленных бархатистой пастой из красных бобов адзуки. Кстати, бисквит, который японцы называют «кастелла», может быть отдельным лакомством. Он очень влажный и плотный, ярко-желтого цвета внутри, с аппетитной золотисто-коричневой корочкой снаружи. Дораяки в Японии готовят на каждом шагу, иногда прямо посреди улицы на радость прохожим.

  • пшеничная мука — 200 г
  • сахар — 120 г
  • яйца куриные — 3 шт.
  • жидкий мед — 1,5 ст. л.
  • разрыхлитель — 2 ч. л.
  • вода — 100 мл
  • бобовая паста адзуки — 300 г

Взбиваем яйца с сахаром и медом в однородную массу. Отдельно смешиваем 4–5 ст. л. кипяченой воды с разрыхлителем. Вливаем яичную смесь, понемногу просеиваем муку и замешиваем тесто. Затягиваем его пищевой пленкой, даем отдохнуть полчаса.

Теперь понемногу подливаем воду — чтобы тесто приобрело консистенцию как для оладий. Хорошо разогреваем сковороду без масла и выливаем в центр 2 ст. л. теста. Должна получиться аккуратная круглая лепешка диаметром 10–12 см

Когда на поверхности появятся пузырьки, осторожно переворачиваем ее лопаткой, выдерживаем на огне 15–20 секунд и выкладываем на тарелку. Точно так жарим остальные лепешки

Перед подачей смазываем оладушки сладкой бобовой пастой и соединяем вместе.

Лес самоубийц


Этот лес идеально бы вписался в образ вымышленного леса из детских сказок, в которых ведьмы, жившие в домах из имбирного теста, похищали маленьких детей и забирали их в лес. Аокигахара (Aokigahara) это лес, находящийся у подножья горы Фудзи (Mount Fuji). В японской мифологии это место ассоциируется с демонами и злыми духами. Атмосфера этого места также не способствует тому, чтобы подобные представления развеялись. На самом деле, деревья растут здесь настолько тесно друг к другу, что здесь почти отсутствует ветер или посторонние шумы и царит полная тишина. Это идеальное место для того, чтобы прийти и насладиться тишиной и покоем или, как это делает множество людей, совершить самоубийство. На сегодняшний день эта область площадью в 35 квадратных километров известна как лес самоубийц благодаря тому, что десятки людей ежегодно кончают здесь жизнь самоубийством. Власти разместили плакаты, на которых написаны просьбы не совершать самоубийства. Кроме того, последние сорок лет здесь ежегодно проводится поиск тел.

Ingredients required to make yokan

Koshian – First on the list is koshian azuki bean paste. This sweet and creamy paste is made from simmered and mashed azuki beans, which are commonly used in Japanese sweets. The koshian variety has been strained to remove all of the skins, resulting in the signature smooth texture of yokan. You can buy ready made Koshian from Japanese grocery stores or online stores. If you can’t access those, you can make your own from scratch following this recipe.

Kanten – Kanten (or agar agar) is a jelly-like substance derived from seaweed and acts as a natural thickener. When mixed with water and boiled, it solidifies into a gelatin form to give yokan its firm texture. I used Bō Kanten. 

Sugar – Yokan requires sugar to balance out the earthy flavours of the beans and agar agar and make the treat taste sweet. But its a subtle sweetness that isn’t overwhelmingly sweet. 

Water – Water helps to dissolve the sugar and kanten, creating a smooth mixture that can be poured into molds or cut into slices once set.

Золотая рыбка

Внешний вид лакомства для японцев значит не меньше, чем содержание. Яркий тому пример — пирожки с начинкой тайяки в виде детально проработанной рыбки. Чтобы добиться такой высокохудожественной красоты, печенье запекают в специальных вафельницах. Нашим сладкоежкам оно, скорее всего, напомнит орешки с вареной сгущенкой. Чаще всего внутрь рыбок кладут все ту же бобовую пасту, заварной крем или растопленный шоколад. Встречаются и необычные вариации. Рыбок выпекают с разинутым ртом, чтобы наполнить мороженым, фруктами и цветными конфетками.

  • мука — 160 г
  • яйца куриные — 2 шт.
  • сахар — 2 ст. л.
  • молоко — 200 мл
  • растительное масло — 1 ст. л.
  • соль — 1 ч. л.
  • разрыхлитель — 1 ст. л.
  • бобовая паста анко — 100 г

Яйца взбиваем с сахаром, пока масса не загустеет и не увеличится в объеме. Затем вливаем молоко с растительным маслом, просеиваем муку с разрыхлителем и солью. Взбиваем все миксером до однородной гладкой консистенции, напоминающей сметану.

Смазываем ячейки вафельницы маслом, хорошо разогреваем. Наполняем жидким тестом и в каждую ячейку кладем примерно по 1 ст. л. бобовой пасты. Накрываем крышкой вафельницы и немного прижимаем. Жарим пирожки при среднем нагреве в таком режиме: первые 30 секунд на одной стороне, минуту на другой, затем еще 40–45 секунд на первой стороне. Как только рыбки красиво и равномерно подрумянились, можно их вынимать.

Суп вместо десерта

Японцы могут превратить в десерт что угодно, даже суп. Дзендзай, известный также как осируко, — традиционный суп из красной фасоли адзуки с рисовыми лепешками. Бобы могут быть протертыми или целыми. В разных провинциях это японское блюдо-десерт делают по-своему. Например, на Окинаве его варят на сгущенном молоке, а подают на ледяной стружке с тарелкой рисовых пирожков. Мы предлагаем классический рецепт.

  • бобы адзуки — 200 г
  • сахар — 300 г
  • вода — 1 литр
  • соль — по вкусу
  • рисовая мука — 100 г
  • сахар — 150 г
  • вода — 200 мл

Заливаем бобы в сотейнике водой, провариваем 5 минут, откидываем на дуршлаг. Затем заливаем их свежей водой, доводим до кипения, накрываем крышкой и варим 1,5–2 часа на медленном огне. Воду сливаем в отдельную емкость, она нам еще понадобится.

Размягченные бобы возвращаем в сотейник, засыпаем сахаром и, непрерывно перемешивая, готовим на сильном огне в течение 10 минут. Масса должна превратиться в пасту. Далее понемногу вливаем оставшийся бобовый отвар до нужной густоты. В конце кладем соль и снова доводим до кипения.

Теперь займемся моти. Смешиваем в стеклянной емкости рисовую муку, сахар и воду, затягиваем пищевой пленкой и ставим в микроволновку на 3 минуты при максимальной мощности. Затем тщательно перемешиваем и отправляем в печь еще на пару минут. Когда тесто остынет, лепим шарики и обваливаем в рисовой муке. Положите парочку таких шариков в каждую тарелку с осируко — и можно подавать.

Мармелад по-японски

Екан, или йокан, — японская сладость, которая напоминает нечто среднее между пастилой и мармеладом. Готовят ее из пасты на основе красной фасоли и агар-агара в виде плиток. Перед подачей лакомство разрезают на брусочки. Традиционный екан — прозрачный, почти как кубики льда. Но встречаются и разноцветные вариации с начинками. Чаще всего в них добавляют зеленый чай, кусочки фруктов или батата, а также каштаны.

  • бобовая паста адзуки — 400 г
  • фильтрованная вода — 300 мл
  • агар-агар — 4 г
  • соль — щепотка

В сотейнике смешиваем воду и агар-агар, доводим до кипения и выдерживаем на среднем огне до полного растворения. Затем понемногу начинаем вводить бобовую пасту с щепоткой соли, постоянно помешивая лопаткой. Томим полученную массу, пока она полностью не станет однородной. Даем ей немного остыть и выливаем в небольшую стеклянную форму, присыпанную рисовой мукой. Не остужайте основу слишком долго — агар-агар твердеет уже при 40 °C. Ставим форму на ровную поверхность и оставляем на несколько часов. После этого разрезаем екан на порционные кусочки. Для удобства можно разлить жидкую основу в силиконовые формочки для капкейков.

Японские сладости : Йокан

«Если уж пить японский чай, то только с японскими сладостями» — сказал Он.

«Но у нас нет никаких ингридиентов для сладостей — ни фасоли, ни риса, ни папоротниковой муки» — сказала я.

«Как это ?» — сказал Он.

И действительно, ведь много продуктов и не надо.

Сахар, вода и агар-агар.

Сладости эти едят летом, для охлаждения огранизма. Уже один их вид напоминает зиму, а так как они желеподобные, еще и прекрасно освежают в жару. И вы на фото сами видите, что японцы тут правы.

Итак рецепт прозрачного йокана 200 мл воды6 гр агар-агара (он же контен)1 плод юдзу (у меня мандарин)4 ст ложки сахара (регулируйте по вкусу)Мука кинако для посыпки

Фото муки из соевых бобов, кинако

Сразу нужно сказать, что контен бывает разной забористости, и варьируется она по 12ти бальной шкале. Уточняйте ее в магазине. Если агара мало — не застынет. Если много — то будет похоже на кусок стекла. Пробуйте какой он у вас. Японский контен продается палочками именно по 6 гр, и даже если он порошкообразный, то все равно имитирует именно палочку в 6 гр. Часто в рецепте указывается именно кол-во палочек.

Нагреваем воду до кипения, все время мешая добавляем контен, кипятим 3 минуты.

Чтобы желе получилось нужно обязательно немного проварить.

Добавляем цедру одного мандарина ( или юдзу) и сахар. Мешаем до растворения сахара, далее вынимаем цедру шумовкой.В немного остывшее желе добавляем сок 1 мандарина и разливаем в формы.

Убираем в холодильник. Все прекрасно застывает и без холодильника, просто холодные сладости вкуснее.

Можно сделать порционно или порезать застывший пласт как у меня. Далее посыпаем мукой кинако и едим с чаем.

Посыпка придает чуть ореховый вкус, почти как у халвы. Но без нее тоже отлично.У нас не водятся плоды юдзу, по-этому я добавила мандарин.Приятного аппетита.

А вот так сейчас возле дома. Не очень-то подходит для летних сладостей Все фото и ссылки кликабельны, как обычно.

Источник

Where did yokan come from?

Yokan was first introduced to Japan from China around 1191. The word itself contains several clues about the origins of this jelly dessert. Yokan, written 羊羹, contains both the Chinese character for ‘sheep’ (羊) and ‘broth’ (羹). Initially, it was a Chinese jelly derived from boiling sheep gelatin while making mutton soup.

Once cooled, the gelatin in the soup solidified into a texture similar to jelly. However, the monks who imported the dish into Japan were vegetarian. As such, they developed a new yokan using Japanese azuki beans, also called sweet red beans, anko, or adzuki beans. This is the yokan we’re familiar with today

Traditional yokan, made with azuki beans, has a sweet yet simple taste that pairs perfectly with green tea. Image via Shutterstock

МИНИМАЛИЗМ В ПРИГОТОВЛЕНИИ, ЭСТЕТИКА В ПОДАЧЕ

Секрет японской кухни кроется в тщательном подборе продуктов, красоте подачи, а также в отношении к пище и ее употреблении в целом. Только самые лучшие дары земли и воды достойны чести оказаться на столе, а главной задачей повара является сохранение их первоначальных свойств. Поэтому пища, которую употребляют в Японии, не требует особой варки или какой-либо обработки. Количество принимаемой пищи должно быть таким, чтобы избежать переедания и возникающей вслед за ним утраты интереса к пище.

Кстати, неслучайно сегодня первое место в мире по продолжительности жизни принадлежит японцам. Тут есть свои причины – в их повседневной пище содержится мало холестерина, она готовится из самых свежих продуктов, при ее приготовлении используется минимум термической и прочей обработки, что способствует сохранению в пище большого количества полезнейших компонентов, например, таких как витамины и минеральные элементы.

Считается, что японцы едят не только ртом, но и глазами

Оформление блюда так же важно, как и приготовление. На подносе часто только с декоративной целью помещают особенно красивый апельсин или огурец причудливой формы

Рыбу нарезают крошечными узкими кусочками и сервируют в виде хризантемы на маленьком круглом подносе. Из дольки лимона делают бабочку, из репы или редиса – хризантему.

В Японии, как и в других странах Дальнего Востока, нет понятия «главное блюдо». Отсюда огромное разнообразие блюд на столе во время любой трапезы. Так что не удивляйтесь тому, что на столе всего много. Это отличный повод попробовать все, чтобы составить собственное впечатление о настоящей японской кухне.

Папоротник превращается…

Варабимоти, или вараби-мочи, — довольно необычный японский десерт. По вкусовым качествам и составу он сильно напоминает наш родной кисель, настолько плотный, что его можно резать ножом. Для его приготовления также используют крахмал, но необычный. Его добывают из корней папоротника вараби. На его основе и варят очень густой кисель, а когда он застывает, разрезают на кубики и обваливают в панировке из кинако — измельченных в муку жареных бобов.

  • крахмал варабимотико — 70–100 г
  • кинако — 3 ст. л.
  • вода — 400 мл + 1 литр
  • сахар — 3 ст. л.
  • сахарная пудра — 1 ст. л.
  • кубики льда

Соединяем в сотейнике варабимотико и сахарную пудру, заливаем 400 мл воды. Ставим на средний огонь, доводим до кипения, постоянно помешивая. Затем уменьшаем пламя и томим массу, пока она не станет густой и гладкой, без единого комочка.

В большую миску наливаем литр воды и кидаем кубики льда. В другой емкости равномерно перемешиваем кинако и сахар. Ложкой зачерпываем студенистую массу из сотейника и отправляем в чашу с водой и льдом. Точно так поступаем с оставшимся «тестом». В конце сливаем воду из миски, перекладываем готовые порции варабимоти на блюдо, щедро посыпаем кинако. В таком виде десерт и подают.

What are the different types of yokan?

There are three main types of yokan today: neri (paste), mizu (water), and mushi (steamed). Neri yokan is the quintessential Japanese jelly candy, using a sizable portion of agar to make the resulting jelly stiff and paste-like.

Mizu yokan, on the other hand, uses less agar and more water, producing a lighter, smoother jelly. Thanks to its high water content, it is trendy in summer, when it’s a sweet, refreshing snack. Finally, mushi yokan omits agar entirely, giving the jelly structure by incorporating wheat or arrowroot flour and steaming the result. 

Although typically made using sweet red bean paste, another variety of yokan uses shiro-an or white kidney bean paste instead. The difference in taste is subtle, creating a milder and milkier jelly than the traditional version. Yokan using shiro-an can also be made in any of the three ways above, and some yokan artisans even like to use white kidney bean and red bean paste to create elaborate, eye-catching patterns in their jelly.

Want to delve deeper into the world of wagashi? Try Sakuraco! Sakuraco delivers authentic Japanese snacks and sweets right to you and ready for tea time.

What additional varieties are there?

While much yokan is still served plain, some varieties incorporate fruit nuts and toppings. Some of the most popular of these include imo (sweet potato), made with Japanese sweet potatoes instead of adzuki beans; kuri (chestnut); and matcha (Japanese green tea), made with shiro-an (white bean paste) and then both colored and flavored with green tea powder. You can also use crumbly, nutty kinako soybean powder, an excellent option.

Don’t worry! The fish isn’t real. This is an example of the beautiful mizu yokan available in Japanese tea houses. Image via Shutterstock

Как привлечь новых покупателей?

Магазин японских сладостей вагаси «Торая» в Париже (фотография предоставлена «Торая»)

«Торая» уже достигла заметных успехов в популяризации вагаси за рубежом. В этом году исполняется тридцать лет с момента открытия магазина «Торая» в Париже. Магазин начинал с малого, и смог за это время постепенно завоевать сердца покупателей. «Некоторые парижане, которых когда-то приводили в магазин их родители, сейчас сами приходят туда со своими детьми», — говорит Курокава.

«Торая» на протяжении десяти лет держала магазин и в Нью-Йорке, но из-за высоких накладных расходов и последствий теракта 11 сентября, после которого многие японцы уехали из Нью-Йорка, компании пришлось закрыть его. Курокава говорит, что в будущем он хотел бы попробовать снова продвинуться на американский рынок, но помимо этого у компании есть и другие перспективы. Азия и Ближний Восток, например, могут стать неплохим рынком для японских сладостей благодаря сходству их вкуса и текстуры с местными кондитерскими изделиями.

Вход в кафе «Торая», в котором подают сладости смешанного «японско-западного» стиля

Усилия компании по воспитанию вкусов потребителей не ограничиваются зарубежным рынком; работники «Торая» прилагают все силы к тому, чтобы японские сладости оценило молодое поколение японцев, которые с детства больше привыкли к вкусу западных конфет и пирожных. Для этого за последнее десятилетие открыт ряд торговых предприятий, обогативших традиции «Торая» новыми элементами.

В 2013 году компания открыла кафе «Торая» в фешенебельном небоскрёбе «Роппонги Хиллз», и представила там новую серию сладостей, сочетающих японские и европейские традиции кондитерского искусства. Одним из примеров является «фондант с адзуки и какао», в котором соединены вкусы сладких бобов и шоколада.

«Фондант с адзуки и какао», популярное блюдо в кафе «Торая»

Шашлык из конфет

Про японский десерт моти слышали все. Это такие сладкие шарики из рисовой муки с начинкой. Разновидностей этого лакомства существует невообразимое множество. Одна из них — данго. Сначала готовят те самые рисовые шарики, затем нанизывают их на шпажки и поливают соусом. В качестве добавок часто используют пасту из фасоли, белый и черный кунжут, зеленый чай.

  • рисовая мука — 200 г
  • вода — 100 мл
  • сахар — по вкусу
  • пищевой краситель
  • соевый соус — 60 мл
  • вода — 100 мл
  • сахар — 80 г
  • крахмал — 1 ст. л.

Доводим до кипения воду и немного остужаем. Начинаем понемногу ее вливать в миску с рисовой мукой, непрерывно вымешивая ложкой. В результате должна получиться довольно густая плотная масса, наподобие пластилина. Но к рукам она липнуть не должна. При желании можно добавить любой пищевой краситель на ваше усмотрение.

Влажными руками лепим аккуратные шарики размером с мячик для пинг-понга. Лучше сразу же насадить их на деревянные палочки. После термической обработки шарики станут очень плотными и, если их неудачно проколоть, могут развалиться. Готовить их следует в пароварке или на водяной бане в течение 20 минут. При варке в кастрюле есть риск, что они растрескаются.

Сироп делается очень просто. Смешиваем соевый соус, воду, сахар и крахмал в сотейнике, растворяем все сухие компоненты и варим до загустения на медленном огне. Японский десерт данго подают на шпажках, щедро полив соусом.

Фкуснофакты

— Ёкан — традиционная японская сладость, похожая на желеобразную пастилу. В основе приготовления лежит натуральный желеобразующий продукт агар-агар и паста или порошок из красных (иногда белых) бобов.

— У ёкана из белых бобов молочный полупрозрачный цвет и мягкий аромат, поэтому в него часто добавляют порошок зелёного чая.

— Для начинки ёкана используют каштан, ломтики хурмы, батат, бобы адзуки, инжир. Существует разновидность ёкана с солью. Вместо сахара иногда добавляют мёд.

— Изобрели ёкан китайцы примерно в X веке. Об агар-агаре тогда не знали и вместо желатина использовали экстракт из овечьих хрящей и жил. В Японию лакомство привезли буддисты в XII веке, они же заменили животный желатин на растительный (из бобов адзуки и муки), так как их философия не позволяла убивать живых существ. Агар-агар появился только в XIX веке и стал неизменным компонентом ёкана.

— Агар-агар, используемый для приготовления ёкана — это студенистый продукт, который получают при высокой температуре из красных и бурых водорослей. Растительный заменитель желатина, применяется в пищевой промышленности. В Японии часто выпускается под названием кантен порошок. Агар-агар делят на два сорта: высший (белый или светло-желтый) и первый (жёлтый и тёмно-жёлтый). Цена агар-агара — от 190 руб. за 40 грамм (на июль 2019 года).

— Калорийность ёкана — 161 ккал/58 грамм (1 порция), что примерно равно половине плитки шоколада. — Японский поэт Кенкити Кусомото отметил, что вкус классического ёкана не должен быть слишком сладким, лакомство должно иметь привлекательный внешний вид и должно быть сделано вручную.

— Стоимость продуктов для приготовления ёкана — 200 рублей (стоимость в среднем по Москве на июль 2019 года).

Источник

What is Yokan

Yokan is a traditional Japanese sweet that has been enjoyed for centuries. It is a type of wagashi, or traditional confectionery, that is typically made from azuki beans paste called “Anko“, sugar, and Kanten. This jelly-like dessert is known for its smooth texture and subtle sweetness, making it a popular treat in Japan and around the world. It’s often sold in a block or individual slices and eaten with a little stick. There are many variations of this delightful treat with some containing fillings like chestnuts, flavoured with things like matcha or sakura, or prepared differently by being steamed (mushi yokan) or made with extra water (mizu yokan). Every adaptation over the years has added something special to this already delicious and well loved dessert.

Знатный пирожок

У японцев довольно непривычный для нас подход к выпечке. К примеру, пирожки они часто не запекают в духовке, а варят. По такому принципу готовятся мандзю — пирожки со сладкой начинкой. Здесь тоже не обошлось без любимой пасты из сладких бобов анко. Впрочем, иногда внутрь кладут кусочки фруктов или сладких овощей вроде тыквы.

  • мука — 100 г
  • тростниковый сахар — 60 г
  • обычный сахар — 10 г
  • вода — 5 ст. л.
  • растительное масло — 1 ч. л. + для смазывания
  • разрыхлитель — 0,5 ч. л.
  • бобовая паста — 300 г

Сразу проведем небольшую подготовительную работу с начинкой. Разделяем бобовую пасту на 8–10 кусочков, скатываем шарики и отправляем в холодильник застывать.

В небольшом ковшике смешиваем весь сахар с водой, доводим до кипения и полностью растворяем. Отдельно просеиваем муку с разрыхлителем, добавляем сюда сироп и растительное масло, вымешиваем тесто. Разделяем его на 8–10 частей, раскатываем небольшие лепешки, кладем на каждую шарик из бобовой пасты, соединяем края и сглаживаем стыки. Пирожки смазываем маслом и отправляем в пароварку при максимальной мощности на 10 минут. В некоторых рецептах мандзю готовят во фритюре.

А еще можно сделать этот десерт с матча — традиционным японским зеленым чаем. Он выступает в роли красителя, и ваше лакомство приобретет нежный фисташковый цвет.

Рыба фугу


0 Некоторые возможно слышали, что в этой рыбе содержится яд, самая большая концентрация смертельно опасных веществ находится именно в печени. Это наверно единственная рыба, к которой нужно прикасаться очень профессионально. Обычно фугу подается в сыром виде тонко нарезанными ломтиками – сашими, или же тушеную с овощами. На самом деле, в современной истории зафиксировано не так уж и много смертельных случаев от рыбы фугу. Самый знаменитый человек, погибший от нее, был актёр Бандо Мицугоро, это произошло в 1975 году. Многие скажут вам, что привлекает в данном блюде не сам вкус, который довольно пресный и не вызывает никакого восторга, а состояние трепета от того, что вы бросили вызов самой смерти.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Женский журнал Хозяйка
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: